Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

БТС Чон Хосок (Джей-Хоуп): камбэк-интервью Участники

28 апреля Чон Хосок провёл трансляцию в формате Log’a с танцевальной разминкой на Ютуб-канале BTS, BANGTANTV. В течение часа и четырёх минут он делает растяжку, постепенно переходит от малых движений к большим и демонстрирует больше своих различных техник. И конечно же он не забывает об отдыхе. И это была жизнь Джей-Хоупа, как участника BTS, последние семь лет.

В этом году произошло много всего.

Джей-Хоуп: Как я уже сказал в другом интервью, год был для нас как американские горки. Все началось с нашего выступления на Грэмми, которое было действительно, действительно великолепным, а затем вышел Map of the Soul: 7, который тоже был великолепен, но затем всё пошло на спад. Когда случился COVID-19, я много думал, немного учился. Затем на свет появился «Dynamite» и у нас были отличные результаты. И путешествие началась вновь. Американские горки устрашают, но вы продолжаете думать о них даже после того, как выходите. Вот как я относился к этому году: он был страшным, но запоминающимся.

Должно быть, одной из тех запоминающихся вещей было то, что «Dynamite» возглавил Billboard Hot 100, но у вас не было возможности поехать в США.

Джей-Хоуп: Итак, когда мы заняли первое место, мы даже не смогли посмотреть чарты. Мы спали. Мы проверили, когда проснулись, и вот мы на вершине. Но потом мы сразу приступили к работе. (смеется) Нам нужно было что-то снимать здесь, в Корее. Было трудно получать удовольствие, учитывая сложившуюся ситуацию, но всё было в порядке, потому что мы всё ещё могли наслаждаться этим вместе.

У тебя, должно быть, было много мыслей, пока вы работали над BE в этом году.

Джей-Хоуп: Я склонен думать об альбомах BTS как о отражении всей команды. Но на этот раз я думал о том, чтобы рассказать в нём свои собственные истории, сделать его своей музыкой и смешать себя с новым альбом, чтобы он всё ещё оставался альбомом BTS. Оказалось, что атмосфера BTS отлично подходит, и энергия всей команды привела к ещё большей синергии.

Что заставило тебя пойти в этом направлении?

Джей-Хоуп: Мы начали этот альбом с того, что собрались вместе и задались вопросом, какую историю мы хотим рассказать. Конечным результатом этого разговора было: «Эй, мы всё ещё должны жить с этой ситуацией; мы не можем сдаться». Так родилась «Life Goes On», а затем мы приступили к работе над историями, которые каждый из нас хотел рассказать. Я думаю, это звучит более грубо, поскольку мы пытались уловить эмоции, которые испытывали во время пандемии.

Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

Я полагаю, у каждого из вас было много песен, которые вы хотели бы включить, и что ваши мнения, вероятно, были немного разными. Как вы пришли к компромиссу с финальным продуктом?

Джей-Хоуп: Никто из нас не строил никаких планов. Мы слушали трек, и кто-то спрашивал: «Эй, кто-нибудь хочет это попробовать?», а кто-то другой говорил: «Я! Я сделаю это.» Мы просто так и сделали. Были и стычки. Когда каждый начинает говорить громче, трудно найти общий язык. Но мы всегда хорошо общались друг с другом и знаем, когда отступить или проявить милосердие, поэтому всё прошло гладко, включая планирование песен для группы.

Как каждый из вас выбирал свои песни? Ты включил в альбом «Dis-ease».

Джей-Хоуп: Есть одна песня, над которой мы работали в студии, и кто-то сказал: «Этот трек не очень хорош, не так ли? Тот, что ранее был у Чонгука, был лучше», и мы тут же переключались. Песня уже была готова к записи, мы поговорили с лейблом и в конце концов изменили её. Мы все вместе переслушали и спросили: «А как насчет этой?» Так мы и решили. Итак, «Life Goes On» была закончена, и я не был уверен, будет ли «Dis-ease» в альбоме. Мы передали семь песен от каждого участника Чимину, который был менеджером проекта, и он посоветовал нам сначала переслушать их, а затем получить отзывы от людей из компании. Я думаю, что это была одна из историй, которые каждый участник мог почувствовать как свою собственную.

Откуда у вас идея темы для «Dis-ease»?

Джей-Хоуп: В начале, я хотел проникнуться тем, что эта песня — болезнь. Когда я пишу песню, я сначала работаю над припевом, а затем перехожу к первому куплету. Когда я только закончил припев, песня показалась мне оптимистичной. Но я подумал, что общая тема не должна быть слишком игривой. Это не отражало бы моих чувств. Но хотя сама тема «Dis-ease» не очень легка, когда она сливается с битом, создается ощущение, что песня пытается преодолеть себя и стать позитивной. Так что я добавил немного скрежета в припев и добавил «бяп-бяп-бяп», а затем начал думать: «Ага! Я лучше назову эту песню «Dis-ease».

Я не ожидал, что ты напишешь песню, изображающую твои отношения любви и ненависти с твоей работой, как болезнь. Многие люди ожидали от тебя позитивного и обнадеживающего настроя, учитывая твоё имя.

Джей-Хоуп: Я был слишком занят, чтобы думать о самой работе. Но, как вы знаете, это внезапно изменилось, и мы многого больше не могли делать. Когда я работал, я говорил: «Ух, мне нужен перерыв», но потом мы брали перерыв, и слова: «Ух, я хочу работать» выскакивали из моего рта! Вот что заставило меня задуматься: «Почему меня это беспокоит? У меня есть шанс отдохнуть — просто воспользуйся им. Почему я чувствую, что мне нужно работать в таких обстоятельствах? Это профессиональное заболевание?» Я чувствовал, что это часть меня, которую я мог выразить в данный момент.

Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

Я впервые слышу в ваших текстах, как сильно вы стараетесь добиться успеха. Это заставило меня задуматься о том бремени, которое вы испытывали на работе за последние семь лет.

Джей-Хоуп: По привычке я говорил: «Я в порядке; У меня есть надежда», и я продолжал работать. Но я думаю, что просто избегал своих рабочих проблем, а не сталкивался с ними лицом к лицу. В музыке хорошо то, что я могу красиво выразить то, что у меня на уме, даже чувство грусти или депрессии. Обычно я не выражаю эти чувства, но на этот раз я хотел попробовать.

Похоже, у тебя много разных мыслей о работе.

Джей-Хоуп: О моей работе? Вообще-то, я не уверен. Работа похожа на гадкого утёнка. Работа даёт мне хорошую энергию, но есть энергия, которую вы получаете от отдыха. Но кто-то вроде меня чувствует себя живым, когда работает, поэтому мне нужно продолжать двигаться и продолжать работать. Я тревожусь, когда останавливаюсь, и доволен, когда двигаюсь вперед. Время от времени мне не хочется работать, но я не могу не работать.

Ты говоришь, что ты и работа хорошо ладите друг с другом?

Джей-Хоуп: Совершенно верно. Легче думать просто. Если вы слишком много думаете, тогда все становится труднее. Поскольку я — это я, я не могу быть простым всё время, но я стараюсь изо всех сил.

Думать просто — не всегда так просто.

Джей-Хоуп: Да. Может быть, это потому, что у меня не так много проблем. Я чувствую неуверенность из-за этого. Неуверенный в том, как буду вести себя, если я действительно столкнусь с большими трудностями.

Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

Однако BTS столкнулись с множеством трудностей, верно?

Джей-Хоуп: Это тоже правда. (смеется) Но команда не смогла бы продолжать, если бы только я подбадривал себя. Мы существуем, потому что все думаем одинаково. Интересно, смогли бы мы зайти так далеко, если бы только я сказал: «Поехали, ребята!» Вот почему я ещё более благодарен другим участникам.

Как эти эмоциональные изменения влияют на вашу музыку?

Джей-Хоуп: В этот раз я не хотел сочинять слишком веселую песню. Я подумал, что было бы лучше написать несколько более мягких песен о том, как я себя чувствовал все это время, поэтому я выбрал «Dis-ease», а также «Fly to My Room». Другие участники тоже подумали: «Да, мы записали много ярких песен, так что будет хорошо, если мы попробуем и так». «Blue & Grey» тоже похожа на это. Я люблю эту песню.

У тебя совсем другой голос, когда ты исполняешь рэп в «Blue & Grey». Изменился ли твой стиль рэпа вместе с эмоциями?

Джей-Хоуп: Я хотел, чтобы «Blue & Grey» звучала так, как будто я говорю. Тон и ощущение моего голоса сильно меняются в зависимости от того, как я озвучиваю свой рэп. В этот раз я замечал это очень часто. Намджун действительно очень помог мне. Его партия была после моей, поэтому я повернулся к нему и сказал: «Может, было бы лучше, если бы я сделал это вот так», и попробовал. Тогда я воспользовался его советом и нашел нужный звук.

Как ощущается то, что ты отошёл от своего обычного стиля?

Джей-Хоуп: Это действительно освежает. Я думал, что это не сработает, но я думаю, что это всё-таки сработало. И я всегда думал, что хочу попробовать. Для меня BE — это что-то вроде первого шага на незнакомом пути, поэтому были части, которые были сложными, а также части, которые были долгожданным изменением.

Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

Я думаю, что твой рэп в «Dis-ease» хорошо демонстрирует эту перемену. Вместо того, чтобы задержаться в интро, твой флоу просто следует истории.

Джей-Хоуп: На этот раз я постарался ни о чём не задумываться. В итоге, это звучало естественно, потому что я просто соответствовал ритму слов, когда они слетали с моего рта. И это было освежающе, потому что я никогда не писал длинных куплетов, как в «Dis-ease». Когда мы читаем рэп, обычно бывает четыре или восемь строк. Я подумал, что попробую собрать куплет из шестнадцати. Это также помогло, потому что текст песни был завершён раньше, чем всё остальное для этой песни.

Музыка заставляет «Dis-ease» звучать оптимистично, но затем удивляет неожиданным посланием: «Честно говоря, у меня есть проблема». Это похоже на то, что ты удерживаешь себя от того, чтобы пересечь черту.

Джей-Хоуп: Было что-то в этом роде. Разве мы не должны оставаться за этой чертой? Может, это тоже болезнь (смеется). Я подумал, что если Джей-Хоуп слишком сильно склонится в одну из сторон, люди могут подумать, что это странно. Вот почему я старался придерживаться своих стандартов. Но, поскольку я тоже человек, поэтому я также испытывал эмоции, которые не мог выразить в музыке.

Ты не хочешь попытаться пересечь эту черту?

Джей-Хоуп: Очевидно, я думал об этом. Я хочу, но в самой жизни и в мыслях я всегда думаю, что если есть черта, её нельзя пересекать. Но я становлюсь более лояльным к пересечению границ, когда дело касается музыки.

Итак, ты не пересёк черту, но прямо сейчас ты хочешь сказать: «У меня есть кое-что ещё», и пойти дальше.

Джей-Хоуп: Да. Возможно, это время, которое мне действительно нужно. Мне повезло, потому что я встретил замечательных людей, добился успеха и достиг того, где я сейчас нахожусь. Теперь, когда я здесь, я всегда хочу сам пробовать что-то новое и продолжать расти. Вот почему я много работаю и думаю о том, какую музыку мне делать.

Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

В «Fly to My Room» есть часть, где ты поёшь: «Ты можешь изменить свой образ мыслей». Звучит так, будто ты повествуешь о своей жизни в течение последних 7 лет.

Джей-Хоуп: Все зависит от того, как на это смотреть. Скажем, есть какая-то еда. Ты можешь чувствовать себя одиноким, когда ешь её в одиночестве. Но если ты на минуту забудешь о своем одиночестве и подумаешь: «Вкус еды не поменяется, даже если бы я ел с другими людьми», тогда это будет похоже на еду вне дома. Так что, когда я застрял дома, чувствуя одиночество, я начал думать об этом как об очередном путешествии. Я считал свою комнату своим миром, а доставку еды — едой в трёхзвездочном отеле. Как видно из названия, я работал над песней, думая как я проживал этот год.

И почему ты решил «изменить своё мышление?»

Чон Хосок БТС: Потому что я получаю очень много любви. Поскольку я нахожусь в этом положении и в этом месте, есть вещи, с которыми мне нужно иметь дело, и я должен делать и думать о том, что я могу вынести. Я много думал об этом и принял это. Поэтому я подумал о том, что я могу сделать в эти трудные времена и как я могу помочь своим друзьям, своей команде. Я думаю, что я всё ещё прохожу через этот процесс, так что всё в порядке. Потому что мне, возможно, нужно будет знать, что делать позже в отношении того, что я могу сделать, даже если я ещё этого не совсем понимаю.

Какое влияние оказывает на тебя такое большое количество любви?

Чон Хосок БТС: Как здорово быть любимым даже одним человеком. Даже одна единственная любовь прекрасна, но мы получаем любовь со всего мира. И я знаю, что это не что-то само собой разумеющееся. Я так невероятно благодарен, что иногда чувствую себя подавленным, просто думая: «Вау, как я могу когда-либо вернуть столько любви?». Я хочу выражать это любым возможным способом, в каждый момент, когда могу, потому что для меня большая честь быть таким любимым, что не могу выразить это словами.

Некоторое время назад в интервью Rolling Stone India ты сказал, что в молодости ты приравнивал дебют к успеху. Что для тебя значит успех сейчас, когда вы переходили от достижения к достижению?

Чон Хосок БТС: Успех … Это простая идея, но она может давить на вас. Я считаю, что во всех сферах жизни успех означает удовлетворение тем, что вы можете делать. Когда вы теряете веру в свою работу и она превращается в рутинную работу, это начинает угнетать.

Неизбежно бывают моменты, когда вы не можете наслаждаться этим.

Чон Хосок БТС: Это просто, знаешь ли, очень просто. Если ты не можешь сделать это сейчас, ты всегда можешь сделать это позже. Сделайте это, и вы успокоитесь. И я думаю, что в этом секрет долгой и счастливой жизни. Все, что ты не можешь сделать в 20 лет, ты можешь попробовать вновь в 40. Конечно, ты должен что-то сделать сейчас, пока ещё (смеется) энергичный. Но если ты сейчас находишься в таком положении, тебе просто нужно пережить это. Повтори попытку позже, если тебе не нравится сейчас. В любом случае ты, вероятно, будешь чувствовать себя иначе. Да, это был ключ к моему самосохранению.

Чон Хосок БТС (Джей-Хоуп): камбэк-интервью

Где ты находишь силы так держаться?

Чон Хосок БТС: От группы, это довольно очевидно. От наших фанатов, АРМИ. Ради фанатов мы должны были выжить. В любое время суток на первом месте фанаты. Я продолжаю думать о том, как будет больно для фанатов, если мы что-то замалчиваем или чувствуем, что сдаёмся только потому, что нам тяжело. Мне было 20, когда мы дебютировали. Я мало что знал о жизни в социальных сетях, но сообщения, которые отправляли наши фанаты, были большим утешением и вселяли в нас надежду. Я многому научился, просто читая письма фанатов и разбираясь в их мыслях. Поклонники и артисты действительно одно и то же.

Это заставляет меня вспомнить фразу из «Жизнь продолжается»: «Люди говорят, что мир изменился. Но, к счастью, между тобой и мной ничего не изменилось».

Чон Хосок БТС: Да, верно. Я подумал, что эта фраза очень хорошо выражает это чувство, впервые её услышав. Юнги написал это. Он действительно хорош. (смеется) Думаю, это описывает наши отношения с фанатами.

Источник: Weverse Magazine

Поделиться
Мир BTS
Добавить комментарий