История нового альбома БТС началась 17 апреля 2020, когда участник группы Ким Намджун объявил о его производстве на Youtube канале BANGTANTV. В течение семи месяцев, которые предшествовали выходу альбома, голова РМ’а была полна мыслей, которые то появлялись, то исчезали из его головы.
Как ты относишься к уникальному подходу, который вы применили при создании нового альбома, BE?
РМ: Остальные участники оказали мне огромную помощь. Мои тексты вошли в альбом, но музыка, которую я сочинил — нет, поэтому я правда благодарен группе за музыку. Как мне это описать? Я чувствую, что каждый проделал отличную работу. В этих песнях так много частей, за которые я в долгу перед ними. «Stay» изначально должна была стать заглавной песней в микстейпе Чонгука, но она так всем понравилась, что они согласились включить её в наш альбом. Вот какое влияние они [участники] оказали. Я действительно счастлив, что моя идея с комнатой была выбрана для фотосессии для альбома. С тех пор, как мы стали проводить много времени в наших комнатах из-за COVID-19, мы изложили идею о том, чтобы каждый из нас украсил комнату в своём собственном стиле. Я не могу вспомнить точно (смеется), но я думаю, что являюсь тем, кто придумал это. Я создал комфортную, уютную и современную комнату, потому мне нравится такое.
Посередине комнаты находится картина и симметрично расставленные фигурки.
РМ: Эти фигурки из моей личной коллекции. Я хотел показать одну из моих картин, но не удалось. Тем не менее, это те вещи, которые являются для меня самыми дорогими на данный момент, так что я позволил воплотить в комнате то, что мне хотелось бы иметь.
Всем известно, что тебе нравится искусство и частые выставки, но что ты чувствуешь, когда смотришь на картины в своем доме или в другом месте, где нет людей, как на обложках альбомов?
РМ: Кто-то сказал: «Вам не нужно покупать картину; она ваша всё то время, пока вы смотрите на неё.» Это моя любимая фраза в последние дни. Больше всего я завидовал художникам потому, что даже после их смерти их работы могут продолжать висеть где-то, может быть в другой стране, всё ещё находясь в пространстве. Музыканты тоже оставляют после себя песни и видеоклипы, но только через изобразительное искусство зрители в будущем смогут познакомиться с артистами из прошлого. Я завидую, что это доступно только художникам. В последние дни я пытаюсь найти места, где я могу получить более расслабляющее впечатление от просмотра.
Это полный вовлеченности опыт, начиная с того момента, как ты готов покинуть свой дом до того момента, когда ты смотришь на произведение искусства в галерее.
РМ: Это идеально для меня. Есть произведения искусства, которые можно хранить дома, а есть произведения искусства, на которые должны смотреть только в музее.
Как ты думаешь, какой эффект оказывает такой тип опыта на твою музыку? Ты не написал музыку ни для одной из песен, но взамен принял участие в написании текста для всех треков. Этот опыт как-то повлиял на написание лирики?
РМ: Я думаю, это помогло мне развить образ мышления, используя все органы чувств. Раньше я концентрировался на речи и фокусировался на языке и слуховых структурах, но сейчас я могу смотреть на мои масли с разных точек зрения. Вот почему сейчас я провожу больше времени изучая искусство. Я жду того дня, когда все это всплывёт на поверхность, например, когда вы рисуете основу на холсте снова и снова, чтобы цвета ярче выделялись. Тяжело ответить одним словом, имеет ли это прямое влияние на мою работу, но я думаю, что люди, создающие музыку, развивают мировоззрение через свой личный опыт и свой творческий процесс. Художники, естественно, демонстрируют своё мастерство очень долгий период времени. Думаю, это дало возможность взглянуть на мир одним длинным, продолжительным мазком. Так что сейчас стало немного сложнее писать тексты. Я стал более осторожным.
Почему это так сложно?
РМ: Раньше у меня было так много идей, что было сложно выловить среди них одну. Поэтому я складывал их, как башню Дженга, и думал, какую из них убрать. Но сейчас сложно даже добавить блок в стек. Я не уверен почему, но когда я смотрю на художников, чьи работы простираются через всю их жизнь, я чувствую, что ритм моего креатива замедляется всё больше и больше.
Это причина моей дилеммы. Мне только 27 лет. Мне все еще нужно бродить вокруг и иногда спотыкаться. Но я просто пытаюсь имитировать то, что делают хорошие артисты? Или может быть BTS так много пережили за последние 7 лет, что настало время взять передышку? У меня очень много вопросов, я чувствую как волосы на моей голове седеют. Вот почему в альбоме нет ни одной моей песни. Я написал несколько, но они слишком личные, чтобы использовать их там. Я не совсем нравлюсь себе таким, но я должен дойти до конца и найти ответ.
Может быть, по этой причине твой рэп сместил фокус с трендов или музыкальности на лирику. Она подчеркивает ощущение слов в определённом формате или бите.
Ким Намджун (БТС): Совершенно верно. В… это был 2017 год? Pdogg разговаривал с Юнги, Хоби и мной о нашем стиле и сказал: «Намджун, такое ощущение, будто ты становишься лириком», и это действительно застряло в моей голове. У меня много мыслей в последнее время, когда я смотрю «Show Me the Money» или слушаю хип-хоп песни из чарта Billboard. Моя музыка стала выходить за рамки моей рэперской жизни, поэтому я трачу много времени на размышления о том, где я сейчас.
Итак, ты начал спрашивать себя, кто ты как музыкант?
РМ: Сегодня я снова послушал седьмой альбом Ли Соры. Я всё время меняю своё мнение, но если бы я выбирал между ее шестым и седьмым альбомом, то седьмой мне нравится немного больше. Затем я послушал самые популярные песни Billboard и я почувствовал себя сбитым с толку. Эм… В последнее время в моей голове вертится кое-что, сказанное Ким Ванки. После переезда в Нью-Йорк он перенял стиль на что-то похожее на Марка Ротко и Адольфа Готлиба, но затем он сказал: «Я кореец, и я не могу делать что-то не корейское. Я не могу делать ничего другого, потому что я чужак». И я тоже стал так думать. Это моя главная забота в последнее время.
Ты можешь почувствовать это в BE. По мере того, как остальные участники берут на себя более значимые роли в качестве авторов песен и продюсеров, в ваше звучание постепенно вошли характеристики старой корейской музыки — той музыки, которую вы скорее всего слушали в средней и старшей школе. Но ваша музыка не из этой эпохи и звучит как поп, но не полностью.
Ким Намджун (БТС): Звук должен соответствовать всему альбому, поэтому я не мог внедрить это чувство в песни BTS, но песни, которые я слушаю в последнее время, были корейские. Такие песни, как «Don Quixote» от P-Type, «Spread My Wings» от Dead’P, альбом «The Bangerz» от Soul Company. Впечатления, которые оставили у меня эти песни, тексты того времени и тексты сейчас, они различаются. Так что BE сочетает в себе корейское и поп звучания; это очень уникально, на мой взгляд.
Я думаю, что это особенно касается «Life Goes On». Песня имеет поп звучание, но по сравнению с «Dynamite», это совсем по-другому ощущается. Она не погружает глубоко в сентиментальность, взамен позволяя мелодии течь естественно.
РМ: Совершенно верно. Припев полностью звучит как поп, и один из авторов американец. Но, как ни странно, песня на самом деле не соответствует тенденциям американской музыки. Поэтому я не знаю, как будет воспринята «Life Goes On». Песня действительно спокойная, почти созерцательная. Так что есть строчки, по типу «Как эхо в лесу», и «Как стрела в голубом небе». Песня дает такие ощущения: она может просто уплыть и исчезнуть. Трек может даже показаться пресным рядом с «Dynamite».
По крайней мере, похоже, песня останется надолго. Может быть, нынешние дети послушают это в будущем.
Ким Намджун (БТС): Я надеюсь на это. Это единственное, на что я надеюсь, что люди в будущем будут вспоминать и говорить: «О, точно! Помнишь эту песню?». Это то, что объединяет моих любимых артистов и других людей, которые производят на меня неизгладимое впечатление. Одна общая черта среди песен, которые сильно повлияли на меня, как, например, седьмой альбом Ли Соры — это лирика вместе с голосом и общим звучанием, которые остаются со мной. Я надеюсь, что когда люди оглядываются назад, мои слова, произнесённые моим голосом, эхом отдаются на протяжении долгого периода времени, или даже на протяжении всей их жизни, в слуховом или визуальном смысле. Но вот дилемма: у нас есть все эти блестящие и роскошные символы успеха, но мы команда не такого рода.
И тем не менее, Карьера BTS стала еще более «блестящей и роскошной», чем когда-либо. «Dynamite» — лучшая песня Billboard Hot 100.
РМ: Я был первым, кто проверил нашу позицию (смеется), но я не хотел слишком волноваться по этому поводу. Я боялся разочароваться, поэтому по привычке притормозил и сдержался. Но с другой стороны, я чувствую, что должен наслаждаться этим моментом. Это случается только раз в жизни; разве я не должен немного повеселиться? Но мне не нравилось это ощущение только приподнятого настроения, поэтому я старался быть максимально объективным. Я был лишь маленькой частью всего, что помогло этому случиться.
Это напоминает мне строки из «Life Goes On»: «Бегу быстрее этой дождевой тучи / Думал, этого должно было хватить / Кажется, в конце концов, я просто человек».
Ким Намджун (БТС): «Просто человек» звучит очень уместно для меня сейчас. Однажды я увидел тёмное облако над Сеульской башней, когда шел вдоль реки Хан. Я был с другом, и мы говорили о том, где проходит граница между тем, где идет дождь, и тем, где он прекращается, и внезапно нам пришла в голову идея побежать и найти это место. Но после 10 минут пробежки облако оказалось еще дальше, чем было.
В этот момент все встало на свои места. Вы думаете, что сможете лететь быстрее, чем это темное облако? Нет. Это то, что я понял тогда. И мне просто нравится то, что сказал Ванки Ким, что, возможно, я не могу делать ничего не корейское, потому что я такой. Раньше я работал допоздна, а затем не ложился спать всю ночь, когда что-то не получалось, иногда шел от станции Самсон до станции Синса, все обдумывая. Но сейчас, как говорится, я понимаю, что, возможно, не смогу сделать больше, чем я есть.
На Weverse ты сказал, что набрал мышечную массу от тренировок. Может ли изменение твоего тела улучшить твои творческие способности в долгосрочной перспективе?
РМ: Я начал думать о том, что лучше немного изменить себя, физически или ментально. Я имею ввиду стабильность. Раньше я засыпал себя проблемами и заботами и просто преодолевал их, но теперь я думаю, что пришло время найти эту стабильную вещь и зацепиться за неё. Лучшим вариантом оказались тренировки, и я думаю, что это заметно изменило мое поведение. Я надеюсь, что спустя год или два тренировок, я стану другим человеком.
Музыка является твоей работой, но также и хобби. Как ты выразился в «Dis-ease», как бы ты описал свое отношение к работе?
Ким Намджун (БТС): Это моя работа и мое призвание, и я чувствую большую ответственность. Я думаю, что мне повезло и я счастлив, что мои беспокойства касаются только моего творческом процессе. И я чувствую себя очень ответственным по отношению к тем людям, которые доверяют мне, поэтому я стараюсь не переходить черту, честно оценивать себя и всегда быть профессионалом. Это обязанности, которые связаны с работой — то, что я должен делать, и обещания, которые я не предам. Но если я собираюсь сделать что-то, я буду счастлив, пока буду это делать. Это не всегда возможно, но в целом я чувствую себя так.
Что ж, как ты сейчас относишься к BTS?
РМ: BTS — это… Что ж, действительно сложно сказать. (смеется) Когда BTS начинали, я думал: «Я знаю все, что нужно знать о BTS», но теперь это: «Я ничего не знаю о BTS». В прошлом мне казалось, что я знаю все и что все возможно. Можете назвать это ребячеством или амбициозностью. Но если бы я спросил себя: «Что для меня BTS?» я бы сказал, что мы просто люди, которые познакомились друг с другом, потому что нам было предназначено. Но похоже, что звезды сошлись, и начинающая компания стала единорогом, с идеальным моментом и множеством умных людей.
Оглядываясь назад, можно сказать, что в этой индустрии было много иронии и противоречий. Я думал, что понял их одну за другой, а потом наконец понял все. Но теперь мне кажется, что я вообще ничего не знаю. В общем, подведем итоги: мой молодой, безрассудный второй десяток лет жизни. События второго десятка лет жизни. В них много противоречий, людей, славы и конфликтов, сплетённых вместе, но это был мой выбор и я многое вынес из него, поэтому мои годы после двадцати напряженные, но счастливые.
А что насчёт тебя, как отдельного человека?
Ким Намджун (БТС): Я настоящий кореец. (смеется) Человек, который хочет что-то делать в Корее. Я думаю, что миллениалы вливаются в общество, застрявшее между аналоговым и цифровым поколениями, и то, что я выбрал в нём — BTS. Поэтому я пытаюсь внедриться в наше поколение, пытаюсь понять, что думают такие же люди, как я, и стараюсь усердно работать, чтобы уловить это чувство, прикладывая усилия, чтобы не быть для них обузой. Может быть это ирония другого рода, но это то, кто я есть. Я, 27-летний кореец. Вот что я думаю.
Источник: Weverse Magazine